首页 >> 外语培训
英语四六级
考试指南 | 考试资讯 | 复习指导 | 备考经验 | 四级 | 六级 | 历年真题 | 模拟试题
您当前的位置: 首页 >> 外语培训 >> 英语四六级 >> 六级
站内搜索:

2014年大学英语六级翻译练习题(三)
作者:城市网 来源:城市总裁吧 更新日期:2014-10-23

  翻译策略

  1)分句法

  把原文中一个单词或短语译成句子,使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子。或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子。

  例1八月中旬,修理组人员在骄阳下工作。

  译文: it was in mid-august,and the repair section operatedunder the blazing sun.(一个单句拆分成了一个并列复合句).

  例2 他为人单纯而坦率。

  译文: he was veryclean.his mind was open. (一个单句拆分成两个简单句了).

  例3 the mother might have spoken withunderstandable pride of her child.

  译文:母亲谈到她的孩子时,也许有自豪感,这是可以理解的。(形容词被拆开).

  例4 i wrote four books in the first threeyears ,a record never touched before.

  译文:我头三年写了四本书,打破了以往的记录。(名词短语拆开).

  2)合句法

  把原文中两个或以上的简单句,主从复合句或并列复合句等译成一个单句。

  例5她已试了好几次,要帮他们另找一所出租的房子,结果并未成功。

  译文:she had made several attempts to help themfind other rental quarters without success.(多个简单句合成一个单句).

  例6他们有遵守交通规则,机器出了故障。

  译文:his failure to observe the safety regulations resultedin an accident to the machinery.(并列复合句合成一个单句).

  例7 when we praise the chineseleadership and the people, we are not merely beingpolite.

  译文:我们对中国领导人和中国人民的赞扬不仅仅是出于礼貌。(主从复合句合成一个单句).


英语四六级考试通关必备网络课程免费试听>>
大学英语四六级网络课程
课程名称 老师 课时 试听 报名 学费 有效期
大学英语四级精讲班 严邵阳 56 试听 报名 200元

套餐:6个月

单科:6个月

四级425速成--听力 欧 文 8 试听 报名 80元
四级425速成--阅读 欧 文 14 试听 报名 90元
四级425速成--综合 欧 文 13 试听 报名 80元
四级425速成--写作 欧 文 16 试听 报名 90元
四级经典历年真题 欧 文 10 试听 报名 80元

课程名称 老师 课时 试听 报名 学费 有效期
大学英语六级听力 齐方炜 7 试听 报名 100元

套餐:6个月

单科:6个月

大学英语六级阅读 齐方炜 7 试听 报名 100元
大学英语六级写作 欧 文 14 试听 报名 100元
大学英语六级新题型 欧 文 15 试听 报名 100元
大学英语六级词汇 欧 文 15 试听 报名 100元
大学英语六级模拟题 欧 文 5(赠) 报名 50元

英语四六级相关文章:
网站首页 - 关于我们 - 版权声明 - 广告服务 - 网站地图 - 会员专区 - 客户服务 - 疑难解答 - 联系我们
Copyright© 2010 cn.cityy.cn 城市网 版权所有
中国·城市教育 粤ICP备06023013号